index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 458.19

Citatio: F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 458.19 (TX 06.02.2013, TRde 06.02.2013)



§ 1'
1
--
[=]kan[]
1
A
Vs.? 1' [ _ _ -]kán x[]
2
--
[ap]ē igā[-]
2
A
Vs.? 1' [] Vs.? 2' [ _ -p]é-e i-ga-a[-] ¬¬¬
§ 1'
1 -- [ … ] … [ … ]
2 -- [ … j]ene …1 [ … ]
1
Die Zeichen i-ga-⌈a⌉[- könnten eine Form des Verbs igai- „erkalten, erstarren“ sein.

Editio ultima: Textus 06.02.2013; Traductionis 06.02.2013